segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Wana hear about London?

Continuo em Londres e continuo sem máquina fotografica. Adorava ser daquelas pessoas que não se irrita com este tipo de coisas, mas o facto de estar de férias e de querer ser uma mega paparazzi não ajuda. Raios te partam Fnac!!!!!
Bem, passando para outros assuntos, Londres está a ser fantástico. Como tinha dito, já cá tinha estado, mas numa visita muito curta. Desta vez estou a gostar mais pois estou a ter tempo para ir visitar tudo o que quero com tempo e sempre a passo de caracol. Aqui ficam algumas imagens dos sitios onde estive (tiradas todas da net, claro - aiiiiiiii Fnac!!!)

I remain in London and still no photograph machine. I would loved to be those people who do not get annoyed with this sort of things, but being on vacation wanting to be a mega paparazzi doesn't help. Damn you Fnac!!!
Well, moving on to other matters, London is being fantastic. As I said, I had been here already, but in a very short visit. This time I'm enjoying more because I'm taking the time to visit everything I want with time and always in a snail's pace. Here are some pictures of the places I've been (all taken from the net, of course - aiiiiiiii Fnac!)

Apesar de ser sem duvida um espaço para pessoas com a carteira recheada, o Harrods é um espaço fantástico a visitar. Tem uma zona de restauração cheia de scones e muffins apetitosos, e todos os empregados são super simpaticos e têm uma apresentação impressionante - até a empregada da casa de banho usa batom encarnado!!

Although it is undoubtedly a place for people with fat wallets, Harrods is a fantastic space to visit. It has a restaurant area full of amazing scones and muffins, and all employees are super friendly and have an impressive presentation - even the bathroom maid wears red lipstick!


Vir a Londres e não visitar o Harrods é para mim como ir a Roma e não ver o Papa!
Coming to London and not visit Harrods is to me like going to Rome and not seeing the Pope!

H&M ao pé do Harrods! 

H&M close to Harrods!



Não é que vir à H&M de Londres seja uma coisa do outro mundo, mas depois de ouvir dizer o que aconteceu no Chiado, fico feliz por ter conseguido apanhar algumas peças da colecção da Anna Dello Russo. A mala de viagem é que já não encontrei...

Not that coming to H&M in London is something of another world, but after listening to what happened in Chiado, I'm glad I was able to get some pieces from the collection of Anna Dello Russo. I didn't find the suitcase though...


M&M Store! Confesso que me senti uma criança. Vale a pena visitar o espaço que fica no meio de Picadilly Circus.

M&M Store! I confess that I felt like a child. It is worth visiting the space that is in the middle of Piccadilly Circus.




Covent Garden. É um mundo!! Aqui podemos encontrar peças de bijuteria vintage, roupa, artigos de colecção como máquinas, telefones, selos, etc. Vale mesmo muito a pena visitar!! E o melhor e que fica mesmo ao pé de uma mega Apple store, por isso enquanto nos entretemos nas compras, os homens também estão entretidos. 

Covent Garden. It's a world! Here we can find vintage pieces of jewelry, clothing, collection articles like photo machines, telephones, postage, etc.. It's really worth visiting! And the best thing is that is right in front of a massive Apple store, so while we entertain ourselves shopping, men are also entertained.



Victoria and Albert Museum! Tem de tudo um pouco: roupa, joias, escultura, pintura...

Victoria and Albert Museum! It has a bit of everything: clothing, jewelry, sculpture, painting ...



Bem, e por agora é tudo de Londres. Amanhã começa uma nova ronda de lojas, feiras e muitos museus!

Well, for now is all of London. Tomorrow begins a new round of shops, fairs and many museums!

Sem comentários:

Enviar um comentário